آمینا بیلوپولیاک ، معلم زبان بوسنیایی : “هر دانش آموز جدیدی برای من داستان جدیدی است زیرا من با مردمی از سراسر جهان کار می کنم.”

پادژ تنها چالش آموزش خارجی زبان بوسنیایی، است و موارد ( پادژ) به زبان بوسنیایی موضوعی بسیار پیچیده است.

آمینا بیلوپولیاک ، که در آستانه اتمام دوره تحصیلات تکمیلی ادبیات است ، از سه سال پیش در مدرسه زبان بوسنیایی Bosnian2go در سارایوو کار کرده و به دانشجویان بوسنیایی از سراسر جهان آموزش می دهد.
او در مورد علاقه اش می گوید : “من در دانشگاه سارایوو زبان بوسنیایی را تحصیل کردم و فارغ التحصیل شدم و همیشه می خواستم معلم شوم.”وقتی فرصتی پیدا کردم تا بوسنیایی را به عنوان یک زبان خارجی تدریس کنم و فهمیدم که چقدر جالب است ، خودم را در آن کار یافتم.”که در آن بسیاری از جنبه های ارزشمند آموزش بوسنیایی به خارجی ها وجود دارد.
وی گفت: “کار به عنوان یک معلم زبان بوسنیایی برای من احساس رضایت ایجاد می کند زیرا من افتخار می کنم که افراد زیادی می خواهند زبان مادری مرا را یاد بگیرند.” “هر دانشجوی جدیدی برای من داستان جدیدی است زیرا من با افراد از سراسر جهان كار می كنم.”من چیزهای زیادی در مورد افراد مختلف ، فرهنگ های مختلف یاد می گیرم و اغلب با دانش آموزانم دوستانه زیادی برقرار می کنم.”
او در میان همکاران خود را در این مدرسه زبان برای داشتن “محبت آمیز ترین لبخند” شناخته شده است.
در وب سایت Bosnian2go در مورد کارمندان خود آمده است: ” آمینا بیلوپولیاک کاریزماتیک و بسیار صبور است … چه با گروهها کار کند و چه در یک محیط یک به یک ، او به راحتی انرژی مثبت خود را به دانشجویان خود منتقل می کند.”
“دانش آموزان دوست دارند با او یاد بگیرند زیرا او توانایی انتقال دانش به سرگرم کننده ترین ، خلاقانه ترین و ساده ترین روش را دارد.”
از نظر خانم آمینا بیلوپولیاک ، یک رویکرد خونسرد در فضای کلاس برای یادگیری و لذت بردن بهینه ایده آل است.
وی می گوید : “فضای آرام در کلاس چیزی است که من بیشتر از همه دوستش دارم و همیشه سعی در ایجاد آن دارم.” “این معمولاً داستانهای خنده دار و شوخی در انتهای درس به همراه می آورد و من آن را دوست دارم.وی افزود: “این به دانشجویان کمک می کند تا با من احساس راحتی کنند و یادگیری را آسان تر می کنند.”
او تاکید می کند پادژ تنها چالش آموزش خارجی زبان بوسنیایی، است و موارد ( پادژ) به زبان بوسنیایی موضوعی بسیار پیچیده است.” پادژ در انگلیسی به عنوان “موارد دستوری” ترجمه شده است گاهی اوقات یافتن معادل آن در زبانهای دیگر پیچیده است تا برخی از مباحث گرامر را برای دانش آموزان آسان تر کنیم … اما ما سعی می کنیم آن را به ساده ترین شکل ممکن توضیح دهیم.”
و توصیف می کند که شکل یک اسم ، ضمیر ، صفت یا عدد در یک جمله بسته به ترکیب آن در جمله تغییر می کند ، و کلمه را به یک عملکرد متفاوت در آن جمله اختصاص می دهد.
در زبان بوسنیایی هفت حالت وجود دارد: اسمی ، مفعولی ، مضارع ، ادعایی ، آوازی ، ابزاری و محلی.
پادژها
1- پاداژ نومیناتیو یا اسمی مثل عدنان می خواند adnan pjeva پادژ گنتیو یا مفعول مثل دفترچه خواهر من sveske moje sestre پادژ داتیو یا فاعلی می روم پیش عدنان یا دکتر idem Adnanu lijenčniku پادژ اکوزاتیو یا ادعایی مانند به عدنان نگاه می کنم Gledam Adnana پادژ وکاتیو یا آوازی مانند اوهو عدنان hej Adnane پادژ ابزاری یا نومیناتیو با عدنان می روم idem s Adnanom هفتمین پادژ لوکاتیو یا محلی مانند در راه مانده stoji na podu
براساس نظر موسسه خدمات خارجی ، بوسنیایی از لحاظ پیچیدگی در رتبه چهارم از بین پنج دسته قرار دارد ، با “تفاوت های زبانی و / یا فرهنگی قابل توجه از زبان انگلیسی” ، و برای دستیابی به مهارت عمومی در خواندن و گفتار تقریباً به 1100 ساعت زمان نیاز دارد. زبانهای دیگر این گروه شامل روسی ، فنلاندی ، هندی ، تایلندی و زولو است. زبانهایی که در بالاترین طبقه برای دشواری هستند شامل ژاپنی ، چینی و عربی هستند.

Show More

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *

Back to top button
Close
Close